Vertimo paslaugos 24/7
Skambinkite : 8 609 99050
Rašykite info@centrumlingua.lt

 

Vertimų tvirtinimas

Tvirtiname išverstus tekstus biuro antspaudu bei vertėjo parašu. Užsakovui pageidaujant vertimai tvirtinami notariškai.

Vertimų pateikimas. Visus vertimus klientui išsiunčiame elektroniniu paštu arba faksu, o užsakovui pageidaujant vertimus pateikiame ir elektroninėse laikmenose.

VERTIMAS ŽODŽIU

Vertimas žodžiu – „Centrum Lingua“ vertimų biuras gali pasiūlyti šias vertimo žodžiu paslaugas:

  • Nuoseklusis vertimas: vertėjas yra šalia kalbančiojo, jo klausosi ir verčia visą jo kalbą. Šis būdas naudojamas įvairiuose verslo susitikimuose, dalykinių pietų metu, per oficialias kalbas, jei tarp klausytojų yra nemokančių kalbėti tam tikra kalba, ir pan.
  • Sinchroninis vertimas: verčiama iš kabinos. Kai kalbėtojas šneka, vertėjas, sėdėdamas specialioje kabinoje, klausosi jo per ausines ir tuo pačiu metu verčia į mikrofoną.Sinchroniniam vertimui reikalinga profesionali sinchroninio vertimo įranga (stiprintuvai, ausinės, mikrofonai, vertėjo kabina), taip pat techninės priežiūros darbuotojai ir pan. Šią įrangą galite išsinuomoti pas mus. Jeigu samdote mūsų bendrovės vertėjus, taikomos nuolaidos.
  • Lydimieji vertimai: galima nusisamdyti vertėją, kuris dalyvaus įvairiuose renginiuose, atvyks į tam tikras šventes, pabus gidu, dalyvaus įvairiuose dalykiniuose susitikimuose.

VERTIMAS RAŠTU IR VERTIMAS ŽODŽIU


Vertimas raštu – verčiame įvairiausių sričių tekstus:

Vertimų biuro „Centrum Lingua“ suburta komanda kompetentinga šiose srityse:

Teisės srities vertimai 

Vertimų biuras „Centrum Lingua“ specializuojasi teisės srities vertimų sferoje, todėl turi sukaupęs solidžią sutarčių, procesinių dokumentų teismams ir kitų teisinio pobūdžio dokumentų vertimo patirtį. Užtikriname, kad vertėjas, kuris bus priskirtas versti teisinio pobūdžio dokumentus, turės reikalingų teisinių žinių, būtinų siekiant preciziškai tiksliai išversti tekstą.

Finansų srities vertimai

Vertimų biuras „Centrum Lingua“ specializuojasi finansų srities profesionalių vertimo paslaugų teikimo srityje. Turime patyrusių vertėjų, atitinkančių specifinius finansų srities vertimus užsakiusių klientų poreikius. Užtikriname šios specializuotos srities vertimų tikslumą ir konfidencialumą. Dažniausiai verčiame tokius finansų srities dokumentus: marketingo tyrimai, draudimų dokumentacija, audito ataskaitos, įvairios deklaracijų formos, pelno (nuostolio) ataskaitos ir kita.

Inžinerijos ir technikos srities vertimai

Inžinerijos ir technikos srities vertimai dažnai apima ir techninius, ir informacinių technologijų (IT) vertimus. Vertėjai specializuojasi verčiant šiuos inžinerijos ir technikos srities dokumentus: elektronikos, prietaisų techninės specifikacijos, programinės įrangos terminija, ekonominė informatika, aplinkos technologijos ir kita.

Patentų srities vertimai

Vertimų biuras „Centrum Lingua“ verčia patentinius dokumentus. Visi mūsų patentų vertimai yra atliekami specialistų, turinčių solidžios patirties verčiant tekstus, susijusius su patentais, išradimais, prekių ženklais, dizainu, intelektine nuosavybe. Patentų srities vertimai atspindi kryžkelę tarp dviejų sudėtingų disciplinų – technikos ir teisės – vertimų. Atsižvelgdamas į tai, vertimų biuras „Centrum Lingua“ geba subendrinti kokybiškam vertimui atlikti reikalingas vertėjų kompetencijas.

IT vertimai – šiandieninėje visuomenėje kompiuterinių informacinių sistemų kūrimas tapo viena iš populiariausių verslo nišų. Vertimų biuras „Centrum Lingua“ specializuojasi informacinių technologijų tekstų vertimo srityje: verčiame kompiuterines programas, programų naudojimo vadovus, IT straipsnius ir kt.

Interneto svetainių vertimai 

Kiekvienas verslo subjektas turi ambicijų pritraukti potencialių klientų ir partnerių iš kitų užsienio šalių. Pirmasis būsimo verslo kliento ar partnerio įvaizdžio vertinimas prasideda nuo tinkamos interneto svetainės. Todėl ypač svarbu, kad potencialus klientas ar partneris turėtų galimybę su šios internetinės svetainės turiniu susipažinti keliomis užsienio kalbomis. Profesionalus internetinės svetainės vertimas – tai pirmasis žingsnis tarptautinio bendradarbiavimo link.

Vertimų biuras „Centrum Lingua“ užtikrina, kad interneto svetainių tekstų vertimai bus tikslūs lingvistine prasme ir konkrečios srities specifikos požiūriu.